iffy iffy

メモ

【韓国語】最近ネットでよく見かける띵곡の意味

こんにちは

今回は韓国の若者言葉?ネット用語?を一つご紹介します♪

 

私は好きな歌手が新曲を出した時、他の人や韓国の人はどんな反応をしているのかな~と、ある意味エゴサをするのですが、

本日ご紹介する韓国語はそんな時によく見かける単語です。

 

 

띵곡 (ティンゴッ)

韓国のミュージックサイトで気になる曲についてどんな曲なのか見ていたら、こんなコメントが書かれていました。

 

f:id:iffyiffy:20180907004537j:plain

 

...띵곡ってなんだろう?

響きからすると何となく悪い意味のような気がする。

けどコメントを読むと誉め言葉のような気もする。

 

そこで気になり調べてみたところ、、、

 

 

名曲を意味するとのこと!

 

つまりマイナス表現ではなく、

「めっちゃいい曲!」「こんな名曲をなんで今知ったんだろう」などとコメントされていたのですね。

 

でも皆さん気になりませんか?

なぜ띵곡が名曲を意味するようになったのでしょうか?

 

キーワードは야민정음(ヤミンジョンウン)

若者言葉の由来に多いのが「略語」です。

 

例えば・・・

최애고로 정하는 것 (最高に愛しているもの)

아아이스 메리카노 (アイスアメリカ―ノ)

팬아저니어도 장 (ファンでなくても保存する)

현타실 자각 임 (現実自覚タイム)

などなど...

 

 

しかし、この띵곡の由来は異なります。

 

띵곡の띠を遠目で見ると、、

 

あら不思議!며に見える!!

 

少し説明がざっくりしていますね。

こちら↓をご覧ください。

f:id:iffyiffy:20180907133435g:plain

띠の【左のㄷ+右のㄷの左辺】が며の【ㅁ】に

띠の【右のㄷの上下の横棒】が며の【ㅕの横棒】に

띠の【右のㅣ】が며の【ㅕの縦棒】に

見えてきませんか?

 

他にも、귀 - 키, 유 - 윾, 멍 - 댕, 부부 - 뿌, 도도 - 뚀などが存在します。

 

 

これらは야민정음と呼ばれる言葉で、簡単に言えば「言葉遊び」です。

 違う表記であっても、似ているように見える言葉を指します。

 

これは元々Dcinsideの国内野球ギャラリーで使われていた言葉と言われています。

 

국내구 갤러리 + 훈민정음야민정음

(国内野球ギャラリー) + (訓民正音)

 

ちなみにDcinsideとは日本でいう2チャンネルのようなもので、匿名で投稿できる掲示板サイトです。

 

まとめ

今回ご紹介した띵곡とは명곡(名曲)を意味する言葉でした。

띵곡以外にも띵작(名作)という言葉も使われているようです。

 

最後に念のためお伝えしておきますが、

あくまでネット用語です。

 

韓国語を母国語としている人でさえ、若者以外使いません。

若い世代であっても知らない人はいます。

 

私たち日本人でも知らない若者言葉があるように、韓国人なら誰でも知っている言葉ではないということです。

 

なので今回ご紹介した言葉は使用するのではなく、

SNSで見かけた時に意味を理解できるようにしておくだけで좋아요👍です!

 

...おまけ

 冒頭でご紹介したコメントですが、

pH-1の"Donut (feat. Jay Park)"という曲に付いていたコメントです。

 

コメントにあるように띵곡なのでぜひ一度聴いてみてくださいね ^-^